B3

VR360 作品上映プログラム「未来への遺産」
VR上映

戻る
内容紹介

変化の激しい時代の中で、過去はそう遠くなく、未来はまだ形成されておらず、私たちの身体と記憶はその間を行き来しています。

 

VR360 作品上映プログラム「未来への遺産」は、VRを使った没入型映像により、記憶・家庭・孤独・未来といった多次元を旅することで、言語化が難しいものの、消し去ることのできない感情の痕跡を感じられる作品です。4つのテーマを通じ、時の流れの中で浮遊する人間の姿をさまざまな角度から探求します。廃墟や故郷の喪失から始まり、肉体的・精神的困難を見つめ、記憶とアイデンティティを再編成し、最後には未来の残像と可能性の想像を投射します。各場面は独立しながらも相互に関連し、未完成でありながら無視することのできない「未来のイメージ」を形成しています。

 

このプログラムでは、台湾の VR360 作品10点を厳選。「パノラマ視点」と「身体的存在感」という特性を通して、鑑賞者の感覚を呼び起こし、物語の場面へと誘います。VR360度の空間性と流動性により、「記憶の名残」、「故郷のかけら」、「自己と他者との境界」を見たり、聞いたり、新たに想像したりすることができます。単に映像を見るだけでは得られない、実際に過去、現在、未来と一度に対話しているような体験です。

 

 

▶ VR360 作品上映プログラム  上映スケジュール

注意事項

【ご予約と注意事項】

 

1. 本プログラムは完全予約制(無料)となっております。ご鑑賞の前日までに、LINE公式アカウントよりご予約をお願いいたします。

2. 12歳未満のお子様は視力が発達段階にあるため、ご鑑賞は12歳以上の方を推奨しております。

3. 上映15分前までに、LINEの予約画面をご提示のうえ、受付をお済ませください。

4. 各回の上映開始から5分を過ぎますと、ご入場いただけません。その際、現場のキャンセル待ちの方が代わりにご入場される場合がございます。どうぞ時間に余裕を持ってお越しください。

5. 観覧前にスタッフまたは説明映像の指示に従い、機器を正しく装着してください。機器の破損を防ぐため、丁寧にご使用ください。

6. ユニットDは、立ち見でのご鑑賞を推奨しております。座って鑑賞をご希望の方は、上映前に係員へお申し出ください。

7. 多くのメガネはヘッドマウントディスプレイに装着可能ですが、より快適なご鑑賞のためにコンタクトレンズのご使用をおすすめします。

8. 最適な鑑賞体験のため、字幕のない作品もございます。上映時には中国語・英語・日本語のセリフの翻訳資料をご用意しております。

9. めまいを起こしやすい方は、ご自身の体調を十分ご確認のうえでご参加ください。上映中に体調不良を感じた場合は、目を閉じて休憩するか、手を挙げてスタッフにお知らせのうえ、VR機器を取り外していただくようお願いします。なお、他の上映回への振替対応はできかねますので、ご了承ください。

10. ご参加いただくことで、主催者によるあらゆる形式での撮影・録画に同意したものとみなされます。撮影・録画された素材は、主催者チームにより無償で使用される場合があります。

11. 上映スペース内への飲食物の持ち込みは禁止とさせていただきます。また、携帯電話などの電子機器は、上映の妨げにならないようマナーモードまたはフライトモードに設定してください。

12. 天災や停電、その他一時的なトラブルにより上映や機材の動作が不可能な場合は、体験を中止させていただくことがあります。予めご了承ください。

13. 主催者は、本プログラムに関する最終的な修正、変更、解釈を行う権利を有します。